Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Italia - Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanskaItaliaTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...
Teksti
Lähettäjä vane3114
Alkuperäinen kieli: Espanja

Hay momentos en la vida en que echas tanto de menos a alguien, que te dan ganas de sacarlo de tus sueños y darle un abrazo de verdad.
Huomioita käännöksestä
frances de francia

Otsikko
Ce sono momenti nella vita
Käännös
Italia

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Italia

Ci sono momenti nella vita in cui qualcuno ti manca tanto che tu hai voglia di toglierlo dai tuoi sogni e abbracciarlo veramente.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 24 Kesäkuu 2008 19:46