Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Makedonia - i ja tebe volim moj živote

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanjaSerbiaBulgariaEnglantiBrasilianportugaliRanskaRuotsiMakedonia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
i ja tebe volim moj živote
Teksti
Lähettäjä mirjana_mirjana_
Alkuperäinen kieli: Serbia Kääntäjä samirsaipi

I ja tebe volim živote moj.

Mnogo te volim moja voljena i mnogo mi nedostaješ. I dušu bih dao da budem pored tebe. Ti si moje sve. Dušo ljubim te.

Otsikko
И јас те сакам ...
Käännös
Makedonia

Kääntäjä sandra saska
Kohdekieli: Makedonia

И јас те сакам тебе, животе мој.

Многу те сакам моја сакана и многу ми недостасуваш. И животот би го дал да бидам покрај тебе. Ти ми значиш се. Бакнежи, моја сакана.
Huomioita käännöksestä
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 21 Huhtikuu 2011 21:39