Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Englanti - S. ir D. iÅ¡skrenda į Å iaurÄ—s poliaratį,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglanti

Kategoria Fiktio / Tarina - Virkistys / Matkailu

Otsikko
S. ir D. išskrenda į Šiaurės poliaratį,...
Teksti
Lähettäjä auryte
Alkuperäinen kieli: Liettua

S. ir D. išskrenda į Šiaurės poliaratį, nes jie ieško ten dingusio tėvo.

D: Gelbėtojų komanda ką tik pranešė, kad rastas nepažeistas lėktuvas. viliuosi, jis mūsų tėvo.

S: Jei tas lėktuvas mūsų tėvo, tai reikštų, kad jis gyvas. Gal jis tik kur nors pasiklydo. Galvokime apie geriausią!
Huomioita käännöksestä
Pastabų nėra. Tik labai norėčiau paprašyti skubaus vertimo.
<names abbrev.> (05/26/francky)

Otsikko
S. and D. have flown out into the Northern polar circle
Käännös
Englanti

Kääntäjä ollka
Kohdekieli: Englanti

S. and D. have flown out into the Arctic circle in search of their missing father.

D: The rescue team has just reported that an intact aircraft was found. I hope it is our father's.

S: If that plane is our father's, that would mean he's alive. Maybe he is just lost somewhere. Let us hope for the best!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Toukokuu 2008 13:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Toukokuu 2008 01:54

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Ollka,

What about "the Arctic Circle"?

27 Toukokuu 2008 08:42

ollka
Viestien lukumäärä: 149
Absolutely.