Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Bosnia - eHavana -- DugogodiÅ¡nji kubanski predsednik Fidel...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaBosniaKroaatti

Otsikko
eHavana -- Dugogodišnji kubanski predsednik Fidel...
Teksti
Lähettäjä dom-leon
Alkuperäinen kieli: Serbia

eHavana -- Dugogodišnji kubanski predsednik Fidel Kastro uporedio je Evropsku uniju i SAD sa "izgladnelim vukovima" koji se svađaju oko latinoameričke "crvenkape".

U tekstu povodom Petog samita Evrope i Latinske Amerike, održanog u Limi,

Otsikko
Havana - Dugogodišnji kubanski predsjednik Fidel...
Käännös
Bosnia

Kääntäjä ivanko.2
Kohdekieli: Bosnia

Havana- Dugogodišnji kubanski predsjednik, Fidel Castro, usporedio je Evropsku uniju i SAD s "izgladnjelim vukovima" koji se svađaju oko "južnoameričke crvenkapice".

U tekstu povodom Petog sastanka Evrope i Južne Amerike, održanog u Limi,
Huomioita käännöksestä
Riječ samit/summit sam zamijenio s riječju satanak, no zbog orginalnog naslova tog satanka može i ostati taj naziv. "EU/LAC Lima Summit 2008". je orginalni naziv tog sastanka.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut adviye - 25 Toukokuu 2008 00:48