Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her...
Teksti
Lähettäjä larren
Alkuperäinen kieli: Turkki

Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her işte olduğu gibi tuhaf ölümleriyle de başı çekmiş.

İşte bu garip ölümler, "Guinness Rekorlar Kitabı"nda da yer bulmuş :sanan bir başkasının

Otsikko
dying
Käännös
Englanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Englanti

Turkey is a land of oddities. The people of my land have managed to, just as in all other fields, take the lead in weird deaths.
And these odd deaths have been recorded in "The Guiness Book of Records":presumed of someone else's
Huomioita käännöksestä
this is incomplete.
"presumed of someone else's" is just the most sensible thing i could make of what's after the :
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Toukokuu 2008 23:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Toukokuu 2008 20:51

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
The people of my country have managed ......

24 Toukokuu 2008 22:41

kfeto
Viestien lukumäärä: 953
thanks