Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - lan olm adam ol bak dalarim sana

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiKreikka

Kategoria Selitykset

Otsikko
lan olm adam ol bak dalarim sana
Teksti
Lähettäjä nakos
Alkuperäinen kieli: Turkki

lan olm adam ol bak dalarim sana
Huomioita käännöksestä
u.s

Otsikko
son
Käännös
Englanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Englanti

Hey man, get your act together or I'll mess with you.
Huomioita käännöksestä
litt: hey son, be a man..
it doesn't really address a son
it's a threat if someone is annoying or insulting you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 17 Toukokuu 2008 22:00