Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - Hi. I am helping to develop a Linux distribution...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiVenäjäRomania

Kategoria Sana - Tietokoneet / Internet

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hi. I am helping to develop a Linux distribution...
Teksti
Lähettäjä zenuz
Alkuperäinen kieli: Englanti

Start
Huomioita käännöksestä
Hi. I am helping to develop a Linux distribution that is going to be Delivered in over fifty languages. I am creating a start button (like Windows) in the native languages. Because it is context dependent, a direct translation does not work most of the times. Can you please tell me what is the best translation for "Start" in this context?
Thanks

Otsikko
Start
Käännös
Romania

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Romania

Start
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 15 Toukokuu 2008 10:22