Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Saksa - god natt och sov gott. jag vet att det är svärt...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiSaksaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
god natt och sov gott. jag vet att det är svärt...
Teksti
Lähettäjä vivi1982
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

god natt och sov gott.
jag vet att det är svärt att förstä mig,men jag vill att du vet att jag verklig tycker om dig.
puss och kram

Otsikko
Gute Nacht und schlaf' gut.
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Gute Nacht und schlaf' gut.
Ich weiß, dass es schwer ist, mich zu verstehen, aber ich möchte, dass du weißt, dass ich dich wirklich mag.
Kuss und Umarmung
Huomioita käännöksestä
translated by pias' bridge,

points shared.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 30 Huhtikuu 2008 21:08