Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Bulgaria - It´s better to be hated for what you are, than...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgariaHepreaLatina

Kategoria Runous - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
It´s better to be hated for what you are, than...
Teksti
Lähettäjä som4eto
Alkuperäinen kieli: Englanti

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Huomioita käännöksestä
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Otsikko
По-добре е да те мразят заради това, което си, отколкото...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä som4eto
Kohdekieli: Bulgaria

По-добре е да те мразят заради това, което си, отколкото да те обичат за това, което не си.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 19 Huhtikuu 2008 22:04