Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - DeÄŸiÅŸiklikler var

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
DeÄŸiÅŸiklikler var
Teksti
Lähettäjä Roving
Alkuperäinen kieli: Turkki

a ve b de ; c,d,f nin kapanmamasından dolayı , kalite ve fiyat değişikliklerini yapamıyoruz.

c,d,f nin kapanmasından sonra bu değişiklikler yapılabılecektir.
Huomioita käännöksestä
Ä°ngiliz

Otsikko
There are changes..
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

We are not able to make quality and price changes to a and b due to the fact that c, d and f haven't been closed yet.

The changes can be made after c, d and f are closed...
Huomioita käännöksestä
:0)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 18 Maaliskuu 2008 21:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Maaliskuu 2008 07:15

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
The last part isn't translated..