Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Brasilianportugali - Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanjaBrasilianportugali

Kategoria Laulu

Otsikko
Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...
Teksti
Lähettäjä Hilton Cesar
Alkuperäinen kieli: Turkki

gücün var mý sevgilim
derin sularda inci tanesi aramaya
cesaretin kaldýysa
hala benle aþktan konuþmaya

söyle caným sevgilim
hayat bize oyun oynuyor olabilir mi
yorgun gibi bir halim var
duygularýn karýþýk olabilir mi

sil baþtan baþlamak gerek bazen
hayatý sýfýrlamak
sil baþtan silmek gerek bazen
herþeyi unutmak

sanki bugün son günmüþ gibi
dolu dolu yaþamak istiyorum ben
her ne çýkarsa yoluma,selam verip yürümek istiyorum ben
Huomioita käännöksestä
A beautiful Turkish song.

Otsikko
Você tem o poder, meu amor...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

Você tem o poder, meu amor...
De procurar por uma pérola no mar profundo?
Se lhe resta coragem
Para falar comigo sobre o amor...

Vejamos, meu querido
É possível que a vida esteja brincando conosco?
Estou cansada
Será que os seus sentimentos estão confusos?

Às vezes é preciso recomeçar, desde o início
Para mudar tudo
Às vezes é preciso tudo apagar
E tudo esquecer.

Como se fosse o último dia
Quero viver plenamente
Seja o que for que atravessar o meu caminho
Cumprimentar e continuar andando.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 9 Maaliskuu 2008 19:51