Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Brasilianportugali - Assume that I am a raindrop,,

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Assume that I am a raindrop,,
Teksti
Lähettäjä anne27
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä sirinler

Assume that I am a raindrop,,
I am dispersed when I fall into the water.

Think that I am a snowflake,,
I melt when I fall into the water, my dear.

Understand that you are my love,
Understand that you are my other half,
I die when I lose you, my dear.

Let's hold and take me to the sky.
Please hold my hands and make me lay on your knees, my dear.

Understand that you are my love,,
Understand that you are my darling, my love..

MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE..
Huomioita käännöksestä
LOVE LOVE LOVEEE

Otsikko
Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
Desmancho-me ao cair na água.

Pensa que eu seja um floco de neve,,
Derreto-me ao cair na água, meu querido.

Entende que és o meu amor,
Entende que és minha outra metade,
Morro ao te perder, meu querido.

Abraça-me e me leva ao céu
Por favor, segura em minhas mãos e me faz ajoelhar diante de ti, meu querido.

Entende que és o meu amor,,
Entende que és o meu amado, meu amor..

MEU AMOR.. MEU AMOR.. MEU AMOR.. MEU AMOR..
Huomioita käännöksestä
Verbos e pronomes na 2ª pessoa do singular para dar um toque mais, digamos, poético. :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 4 Tammikuu 2008 19:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Lokakuu 2008 20:59

lorraleonarda
Viestien lukumäärä: 1