Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Отримане - Francky5591

Результати 641 - 660 з 690
<< Попередня••• 13 •• 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Наступна >>
Автор
Повідомлення

11 Травня 2010 21:03  

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Hi dear Francky,
Thanks, I am fine and I hope you're also fine.
It means;
“No, this girl used (made via) my own computer.Therefore it isn’t from me. Sümeyye Can
(it is a name) belongs to my friend…. This time you understood it wrong.”
Have a nice evening!
 

4 Червня 2010 11:34  

User10
Кількість повідомлень: 1173
Dear Franck, thank you so much for your kind words! It's really a great pleasure to "be" here and work with nice and gentle people like you and the rest cucumers!

Thank you very much for your help and your great company!
 

8 Червня 2010 07:49  

alison91
Кількість повідомлень: 2
merci a toi d'avoir repondu a mon mess
 

16 Серпня 2010 01:36  

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Dear Francky5591,
how can I tag other Cucumis users in my messages? Thanks!
 

24 Серпня 2010 12:52  

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Yeah, it seems so.

I'll have class now. See you later, my friend
 

24 Серпня 2010 15:09  

memicek
Кількість повідомлень: 9
hello
 

20 Грудня 2010 18:01  

karadeniz
Кількість повідомлень: 1
lütfen kaldırın kilidi düzelttim
 

20 Січня 2011 00:11  

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Oh bizarre. Cela concernait la tuerie des loups en Suède. Je l'ai passé sur facebook, et là il marche.


lightacandle.png
 

18 Лютого 2011 20:00  

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
C'est bon, merci beaucoup Francky!
 

19 Лютого 2011 16:13  

Bilge Ertan
Кількість повідомлень: 921
Merci d'avoir corrigé mes fautes Francky, je les ai vues
 

16 Березня 2011 03:55  

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Bonjour Franck,
Merci d'avoir pense a moi et a ceux qui ont ete affectes par les tremblements de terre ici au Japon...
Pour ce qui en est de moi-meme, ma famille et tous que je connais personnellement ici, il n'y a aucun degat ni de blessé dans la ville ou j'habite, a Niigata...
Par contre, sur la côte est, a côté du Pacifique, la situation est tout autre: l'on croit que les morts, les blesses et les refugies se compteront par les milliards... ;(-_-);
Priez pour nous et tous ceux sur notre toute petite planete tellement delicate, tellement fragile...
 

29 Березня 2011 01:08  

gamine
Кількість повідомлень: 4611

Encore croisés. On est doué pour ça.
 

23 Квітня 2011 19:01  

mamica
Кількість повідомлень: 2
Hi!...always welcome :-)
 

29 Квітня 2011 00:06  

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Salut Francky

Je suis desole (en plus, je n'ai pas d'accents sur ce clavier qwerty) de ne pas m'etre connecte avant mais primo, mon pere etait tres malade pendant les derniers jours en Angleterre, et quand je suis arrive ici en corse, mon modem etait en rade et j'ai du attendre un nouveau de nordnet. Il est maintenant arrive, donc me voici connectaille de nouveau. Viens sur msn pour papoter si t'as le temps.

poutous
Tantine
 

10 Червня 2011 00:52  

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Hi dear Francky!
Just as you thought, they all could be homeworks, so it follows that we should remove them.

 

29 Липня 2011 13:11  

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Hi Francky5591,

Should I set a request including wrong punctuation in standby?
 

4 Серпня 2011 00:25  

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Salut, Francky!
 

30 Серпня 2011 13:10  

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Oh, je commence mon travail demain matin!
Nous partons de... Je ne sais pas comment l'appeler: Conseil des professeurs?
 

25 Вересня 2011 11:58  

Minny
Кількість повідомлень: 271
Hallo Francky,
As I cannot find out how or to whom I may send my message to reach the Cucumis members, I am sending it to you hoping that you can help me in this matter.
Thanks a lot, Minny.
"Dear Cucumis Translators,
Thanks to you I was able to publish a book of aphorisms in three languages on the occasion of The European Day of Languages - 26 September 2010.

Today, on their 10th anniversary, I am happy to let you know that the book, BRIDGE OF FRIENDSHIP
APHORISMS WITHOUT BORDERS
GERMAN ENGLISH FRENCH,
(ISBN 978-3-936603-03-3)
is made available as an e-book and, therefore, easily accessible around the world.
Free samples are available here among other places: http://www.amazon.com/dp/B005OPKNX0
If you like to learn more please see: http://bridgefriendship.blogspot.com/

And above all congratulations and thank you so much for your never failing commitment!
Yours Minny javascript:addtext('') "

 

6 Березня 2012 21:30  

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Merci!
 
<< Попередня••• 13 •• 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Наступна >>