Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Отримане - pias

Результати 221 - 240 з 332
<< Попередня•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Наступна >>
Автор
Повідомлення

19 Вересня 2008 15:23  

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Yes I'll be published now in the UK.

Great!
 

19 Вересня 2008 21:09  

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Jag förstår dig! Men det verkar vara nå'n lista av nå't slag, och då är det inte så noga med grammatiken. Jag tycker att det är fullt begripligt! Möjligen är sista raden lite "knölig" fortfarande. Är det föräldrarna som ska passas?
 

22 Вересня 2008 11:36  

uzeyir-a
Кількість повідомлень: 324
Hej Pia!Hur mar du?Vad gör du?Wow my Swedish is getting better hehe I know how to reply them
Da er bra,tack.Jag snakker
 

22 Вересня 2008 21:14  

kedamaian
Кількість повідомлень: 359
Olá
(Como não sei Sueco vou enviar o texto em português e em sueco, usando o tradutor automático do Google - por certo que se vai rir dos disparates)

Desde que cheguei ao Cucumis que ando para a contactar. É que o meu pai, já falecido, nasceu no lugar de Pias, Ferreira do Zêzere Portugal...

Chamo-me Armando e tenho 62 anos de idade e sou um eterno curioso! O Cucumis ( ou as pessoas que aqui estão! ) tem-me dado enormes quantidades de bem-estar, alegria e sentido de utilidade.

E não sei escrever "sintético", tipo Chat ou SMS... Os meus textos raramente são curtos e já devo ser conhecido no Cucumis pelo "falador-que-não-sabe-resumir"...

Estes contactos virtuais são a melhor coisa desta época. Se não fosse isto o Mundo era muito mais feio do que já é...
Chega!
Cumprimentos
Armando
 

22 Вересня 2008 21:15  

kedamaian
Кількість повідомлень: 359
Hej
(Eftersom jag inte känner till svenska kommer jag att skicka texten på portugisiska och svenska, med hjälp av automatisk översättare av Google - för att du ska skratta nonsens)

Sedan jag kom till Cucumis som går in kontakten. Eftersom min far, nu avliden, var född i stället för Pias , Ferreira do Zêzere,Portugal ...

Mitt namn är Armando och jag är 62 år gammal och jag är en evig nyfiken! Den Cucumis (eller människor som är här!) Har gett mig enorma mängder av välbefinnande, lycka och känsla av värde.

Och jag inte skriva "syntetiska", som chatt eller SMS ... Mina texter är korta och sällan har jag i Cucumis vara känd av "läckande-som-vet-inte-summa" ...

Dessa virtuella kontakter är det bästa denna säsong. Om detta inte var världen var mycket mer ful än vad det är ...
Tillräcklig!
Hälsningar
Armando
 

23 Вересня 2008 09:45  

Minny
Кількість повідомлень: 271
Vedr. oversættelse Nr. 31

Hej Pias,

Jeg er kommet i tanke om følgende talemåde:
"Det kan du hoppe op og falde ned på", men jeg tror ikke, at det er oversættelsen. Det betyder:
"Glem det. Det er ligegyldigt"

Hilsen
Minny
 

23 Вересня 2008 12:47  

uzeyir-a
Кількість повідомлень: 324
Jeg ha Norsk vennen No,I make sentences by myself
 

25 Вересня 2008 10:30  

pluiepoco
Кількість повідомлень: 1263
pias, are you friend from berberber?
Your smile icon reminds me.
the long hug
 

25 Вересня 2008 15:56  

pluiepoco
Кількість повідомлень: 1263
yes it is.
There is only one berberber site in the world.
But what I referred to is a forum of it.
help.berberber.com
 

29 Вересня 2008 20:46  

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Long, long time I didn't make a grimace or funny face to take a picture, I was missing that.

There was another one... Even worst, tongue out... Eyes crossed... A long time ago.
 

30 Вересня 2008 21:54  

Queenbee
Кількість повідомлень: 53
Another one

http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_168928.html

I don't understand well.
 

30 Вересня 2008 21:57  

Queenbee
Кількість повідомлень: 53

http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_165600.html

You are so cute. your glance and position are perfect in pictures.
 

30 Вересня 2008 22:02  

Queenbee
Кількість повідомлень: 53
http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_155906.html

we will have many saying soon.
 

2 Жовтня 2008 14:58  

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
 

3 Жовтня 2008 10:56  

Minny
Кількість повідомлень: 271
Hej kære Pia,

Det ville være fint, hvis du kunne hjælpe mig med følgende svenske sætning:
"Några ord man kan koppla till miljön är:"
Det er "miljön är", som jeg ikke forstår. Betyder det "million years" eller har det "environment is"?
Some words you can couple....?????

Det vedrører en oversættelse, der er bedt om.

Tusind tak på forhånd!

Minny
 

3 Жовтня 2008 15:38  

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Two daysssss... and my farewell party is tonight.
 

3 Жовтня 2008 22:22  

Minny
Кількість повідомлень: 271
Mange tak for hjaelpen!
Til naeste gang. Hav det godt!
 

4 Жовтня 2008 09:48  

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hej Pia

Thanks so much for your little messages, they warmed the cockles of my heart.

I played the Get Well Soon Card several times too. I love flowers, even virtual ones.

Bises
Tantine

 

6 Жовтня 2008 11:54  

cami_lts
Кількість повідомлень: 1
Grymt klassiskt foto!! Jag var där...Sterpe (som ej e me på denna bild) gick på kryckor.

SNYGGT!!! Rille, haru fler fotos därifrån??
Ha det bäst mannen.

 

7 Жовтня 2008 13:28  

Xini
Кількість повідомлень: 1655
" "
 
<< Попередня•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Наступна >>