Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


صندوق - Cisa

69 درحدود 69 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4
نویسنده
پیام

13 آگوست 2008 18:21  

buketnur
تعداد پیامها: 266
Selam Cisa

I wander , how did you learn so many langages, and how old are you?
I am interested in languages too. And Turkish is an agglutinative language like Hungarian, Finnish, Mongolian and Japanese.
I will look the websites that you suggest for learning Hungarian. I think, I won't have a big difficulty, because our languages are relative.

Buket Nur
Cheers
 

15 آگوست 2008 20:21  

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Thank you, Cisa
 

6 اکتبر 2008 20:32  

kedamaian
تعداد پیامها: 359
Olá Cisa

Escolhi o Nickname "Kedamaian" por ter a informação que significava "Paz" em indonésio.

Pesquisando as traduções já feitas encontro a tradução de "Paz" por "Damai".

Como nada sei de indonésio podia explicar-me estas diferenças?

Muito grato pela atenção que me possa dar.
Armando

 

11 مارس 2009 19:50  

beertje
تعداد پیامها: 20
Ahoj Cisa, pri jednom z tvojich prekladov som si všimla malú chybu. Ide o tento preklad: Moja drahá, miľujem ťa - správne je milujem ťa (teda bez ')Možno to nie je nič, ale aspoň vieš na budúce. S pozdravom Mira.
 

19 ژوئن 2009 11:59  

thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Sure Cicinha! No problem.

Yes, a long time. Because I'm busy with studies. Like I've never been before.

Hugs.
 

2 مارس 2010 21:43  

hungi_moncsi
تعداد پیامها: 33
Szia! Ezekről a fordításokról lenne szó, amiket belinkeltem. Nagyon fontos lenne, nem kellene az összeset lefordítani egyszerre. Lassan is elég lenne. Meg tudnád esetleg csinálni?
 

3 مارس 2010 23:28  

hungi_moncsi
تعداد پیامها: 33
Próbáld meg úgy, h katt a nevemre (profilomra), ott pedig Requested translations..
 

18 جولای 2010 10:56  

pluiepoco
تعداد پیامها: 1263
hi, cisa
add my msn: pluiepoco@hotmail.com
 

24 فوریه 2011 12:30  

nhendi
تعداد پیامها: 16
Wowww!! congratulations!! you master all these languages! with 5 i feel champion so how you do!
really gorgeous!
 
<< قبلی1 2 3 4