Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


صندوق - Gulay

3 درحدود 3 - 1 نتایج
1
نویسنده
پیام

28 آوریل 2006 20:33  

piet.zijp
تعداد پیامها: 1
'gedaan is' en 'vloeiende spreker' zijn letterlijk vertaalde termen, maar is het ook goed nederlands?
 

15 می 2006 07:01  

Chantal
تعداد پیامها: 878
Hey Gulay!
Wanneer kom je weer een beetje rondneuzen hier?
Er staan nog een aantal Turks-Engelse vertalingen open . Als het je niet lukt om ze naar het Engels te vertalen, mag je het ook naar het Nederlands doen! Kan ik het weer vertalen naar het Engels!

Groetjes, Chantal
 

26 جولای 2006 13:21  

Chantal
تعداد پیامها: 878
Hey gülay! Het Nederlandse forum is bijna online hoor!
 
1