Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


صندوق - iepurica

219 درحدود 219 - 201 نتایج
<< قبلی•• 5 6 7 8 9 10 11
نویسنده
پیام

15 فوریه 2009 22:41  

grek
تعداد پیامها: 4
hallo sprechen sie deutsch?
 

9 مارس 2009 14:24  

gamine
تعداد پیامها: 4611
Yes, you are right . The French translation signifies that someone is trying to have quarrels with someone else , So I guess it's fine that way.
 

12 مارس 2009 12:01  

z.eren
تعداد پیامها: 4
merhaba nasılsın
çok icil yardımına ihtiyacım war tükçe biliyomusun
 

12 مارس 2009 12:03  

z.eren
تعداد پیامها: 4
 

12 مارس 2009 12:05  

z.eren
تعداد پیامها: 4
ewewq
 

12 مارس 2009 23:55  

Burduf
تعداد پیامها: 238
e bine, nici o problema !!
 

17 مارس 2009 13:03  

amira1
تعداد پیامها: 1
Se mos harroj...
Duhet qe me pare te mbyllim me Gonin kontraten e e shitjes se rruges (Ate qe rame dakord diten qe beme pagesen)dhe se bashku te mbyllim edhe shitjen e toses shtese prej 300 m2 per mua dhe Hydajetin per ate sasi qe rame dakord.
Keto duhen bere para se te aplikojme per leje ndertimi pasi ne te kundert do te humbasim shume kohe dhe leke po te rifillojme procedurat pas lejes .

Me Gonin duhet te firmosim une dhe Fitka pasi tokat ne rruge jane tonat.
Per ato 2 pjeset prej 50 m2 nga parcela e kushurires se Janit prej 300 m2 duhet te firmosim une dhe Hydajeti se bashku me Fitken .
 

17 مارس 2009 13:23  

I_Lowe_m
تعداد پیامها: 3
hello.my names yaşar . I am fron türkey. I live in istanbul. can you my frend.
 

19 اکتبر 2009 13:09  

violetaghenea
تعداد پیامها: 13
Buna!Numele meu e Violeta, sunt cam noua pe aici,poate imi mai dai o mana de ajutor in caz de ceva:P,daca vrei bineinteles.
O zi buna!
 

20 دسامبر 2009 22:12  

ostra
تعداد پیامها: 3
Buna seara .
 

17 ژانویه 2010 14:31  

gamine
تعداد پیامها: 4611
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_252598.html#last

Hello, iepurica. Can I have your comments about this one. Have a new translation but not sure this is the one you're looking for.
 

3 مارس 2010 22:14  

ambra20
تعداد پیامها: 3
multumesc mult!
 

20 دسامبر 2010 17:00  

laura butan
تعداد پیامها: 20
 

20 دسامبر 2010 17:03  

laura butan
تعداد پیامها: 20
Sunt noua pe aici. Am pus si eu un comentariu la nimereala sa vad unde ajunge. scuze
 

20 دسامبر 2010 22:12  

laura butan
تعداد پیامها: 20
te rog spune mi si mie de unde obtin texte ca sa le traduc.am facut numai prostii si acum am -18 puncte
 

21 دسامبر 2010 00:11  

laura butan
تعداد پیامها: 20
mersi pt sfat. deja ma descurc mai bine . am o gramada de puncte
 

4 مارس 2011 23:42  

pisy01
تعداد پیامها: 1
imi este dor de tine!
 

20 آوریل 2011 17:57  

Jose Forero
تعداد پیامها: 1
necesito aprender ingles me ayudas.
gracias

Mi e-mail. jforero00@hotmail.com

I need to help me leran English.

thanks
 

26 نوامبر 2013 14:37  

Esperantus
تعداد پیامها: 5
Hello.How are you?
Salut!Ce mai faci?
I'm Marko from Poland. I looking friends.I would learn your language.
Can you help to me? I not often visite this page.
i'm on sky pe esperantus.marko
on gmail
esperantus at gmail com
or uahoo.
I'm Esperantist.

La revedere!
Marko
 
<< قبلی•• 5 6 7 8 9 10 11