Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .


Inbox - ollka

नतिजा 1 - 6 (जम्मा लगभग 6)
1
लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 19日 12:03  

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
Because of the word-list of "Dienos programa" I'd asked the admin-team, what to do. Then we'll see.

thank you for the 2 translation in the meantime - I've transferred the points..

Greetings
 

2008年 अप्रिल 21日 20:44  

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Thank you, Ollka, very much!

Great translation, by the way!

I have transfered you the points...

Look forward to work with you again.

Best wishes
 

2008年 मे 16日 08:06  

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Hi, Ollka,

There are a few texts here who need to be translated from Romanian to Russian.

If we (Romanian members) give you a bridge in English for them, could you translate them?
It looks that we only have two members translating from Romanian to Russian, but they haven't log in for a long time.....

Thanks
 

2008年 जुलाई 14日 11:23  

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Czśc Ollka!
Czy mogłabyś przetłumaczyc poprawnie ten tekst?
pozdrawiam Edyta
 

2008年 अगस्त 3日 15:54  

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Hello ollka. If you have time could you give me an English bridge here, please. Points shared.
 

2008年 अगस्त 24日 14:50  

Abderasmus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 81
 
1