Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Bústia d'entrada - محمود محمد

Resultats 1 - 4 d'aproximadament 4
1
Autor
Missatge

7 Juny 2007 06:17  

Chantal
Nombre de missatges: 878
Ik kan wel helpen, maar de tekst die je stuurde is heel groot, en dat is veel werk. De tekst over Egypte is ook moeilijk, misschien heb je een makkelijkere tekst. Dat is beter als je wilt leren.
 

11 Juny 2007 18:44  

ronnyappel
Nombre de missatges: 1
Ik zou je aanraden veel Nederlandse teksten te lezen. Het is het makkelijkste een taal te leren door ze te lezen in literatuur. Dat heb ik zelf ondervonden. En je mag mij altijd eens om hulp vragen.
 

18 Gener 2008 19:35  

buda_ans
Nombre de missatges: 2
translation the words - god
 

22 Desembre 2008 19:07  

toro
Nombre de missatges: 13
hey
i need translate " I am what I am"
this آسفُ بشأن الأضرار، آسفُ بشأن الأخطاء
this is good translate ?? what is mean?
thx & plis
 
1