Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


geen vertaling???

Hoe werkt het?

Resultaten 1 - 7 van ongeveer 7
1
Auteur
Bericht

28 juli 2010 11:55  

rainbowtreasure
Aantal berichten: 1
Ik had vertaling gevraagd van 1 zin van marhati naar nederlands??? Helemaal geen reactie tot nu toe??? Jammer
 

28 juli 2010 13:54  

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Als uw tekst is niet vertaald, waarschijnlijk omdat er geen spreker van de brontaal kan uw taal te spreken. Wanneer u een tekst vertalen indienen van de ene taal, dan moet men ook overwegen om een aanvraag voor een vertaling in het Engels is een taal die in India tussen de sprekers van de lokale talen. Dus je hebt Misschien meer kans om uw vertaalde tekst te zien.

In ieder geval, vanuit ons oogpunt, dit is niet wat je noemt "jammer", want als een vrijwillige vertalers, die werkzaam zijn voor vrije, niets contractueel ons bindt aan degenen die wensen om de teksten te vertalen in de talen relatief zeldzaam zijn, of althans waarvan de luidsprekers zijn niet legioenen over een internetverbinding.

Dus ga je humeur verschoonbaar is gezien het feit dat je niet zou weten wat ik net heb geschreven, maar laat me u vertellen dat dit de schuld van niemand hier.

Met vriendelijke groet,

NB : This message is a google translation from French into Dutch, sorry if there are mistakes in it, but as I didn't see "English" on your profile page, and as I don't speak Dutch, I still was willing to answer your message, as it kind of tickled me when reading it...

Hi Lein and/or Chantal! , If the "Google Dutch" is really not understandable, please could you answer rainbowtreasure's message in correct Dutch?

Thanks a lot!

CC: Lein Chantal
 

28 juli 2010 14:33  

Lein
Aantal berichten: 3389
Hoi rainbowtreasure

Zoals Francky uitlegt, zijn wij afhankelijk ven vrijwilligers die beide talen spreken. Ik denk niet dat we iemand hebben die marhati en Nederlands spreekt (dat weet ik zelfs wel bijna zeker). Waarschijnlijk heb je meer kans dat 't lukt als je niet alleen Nederlands, maar ook Engels aanvraagt (ga naar je tekst, klik op 'vraag een andere doeltaal aan' (ik weet niet precies hoe het er staat) en dan wijst het zich vanzelf), en dan kan iemand eerst je zin naar het Engels vertalen waarna iemand anders hem in het Nederlands kan vertalen.

Ik hoop dat dit helpt!

Zeg het maar als je nog vragen hebt

groet

Marjolein
 

28 juli 2010 14:34  

Lein
Aantal berichten: 3389
Thanks Francky,

It is sort of understandable but very crooked
I've explained the same thing in proper Dutch
 

28 april 2011 10:24  

ngoglobaal
Aantal berichten: 4
Ik krijg het onbehaaglijke gevoel dat er iets mis is met dit prachtige initiatief, gezien de laatste datum van de berichten al niet meer zo recentelijk is....
 

28 april 2011 11:37  

Francky5591
Aantal berichten: 12396
@ngoglobaal :

The webmaster is VERY busy with his own profession (we are all volunteers here, including our webmaster). But tell me : What is the point in posting such a remark
 

28 april 2011 11:45  

Francky5591
Aantal berichten: 12396
...News or no news, we volunteers are present on everyday, I am administrating the site together with lilian canale and a staff of active admins and experts, and the site is currently working, despite our webmaster's absence for the reason I told above.
 
1