Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



[wiki] Останні зміни (Норвезька)

27 Червня 2012 12:34 - Публікацію зроблено Polio1
Норвезька Har du mottatt en e-post beskjed? - - Читати
4 Червня 2012 18:09 - Публікацію зроблено vscheideck
Норвезька Gratis SprÃ¥k-veksling - - Читати
6 Квітня 2012 16:32 - Публікацію зроблено jp
Норвезька Portugisisk fra Portugal og brasiliansk-portugisisk - - Читати
13 Грудня 2010 15:44 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Automatisk oversettelse - Translation from Engelsk - Читати
2 Грудня 2010 15:34 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Anmerkninger angÃ¥ende oversettelsen - Translation from Svenska - Читати
2 Грудня 2010 15:27 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Mongoliske skrifttegn - Translation from Svenska - Читати
2 Грудня 2010 15:25 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька FAQ - Translation from Svenska - Читати
2 Грудня 2010 14:40 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Nyttinge linker om sprÃ¥k og oversettelser - - Читати
4 Червня 2010 02:54 - Публікацію зроблено Sweet Dreams
Норвезька . - Translation from Engelsk - Читати
13 Березня 2010 23:07 - Публікацію зроблено Francky5591
Норвезька Regler ved fremstilling - - Читати
9 Березня 2010 18:38 - Публікацію зроблено casper tavernello
Норвезька Administrative messages - - Читати
6 Лютого 2010 13:17 - Публікацію зроблено Polio1
Норвезька Kjønnspesifikasjon - Translation from Engelsk - Читати
24 Травня 2009 21:37 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Glem ikke accenter og skilletegn! - Translation from Engelsk - Читати
24 Травня 2009 21:29 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Farsi - - Читати
1 Березня 2009 19:23 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Bruk polske bokstaver - - Читати
14 Лютого 2009 13:52 - Публікацію зроблено Polio1
Норвезька Spesifikke rumenske tegn - - Читати
14 Лютого 2009 13:32 - Публікацію зроблено Polio1
Норвезька NÃ¥r forespørsler for oversettelse til "Andre SprÃ¥k" bør bli oversatt - - Читати
31 Липня 2008 20:25 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Hvilke "andre sprÃ¥k" er tiltenkte? - Translation from Engelsk - Читати
31 Липня 2008 20:22 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Inverterte tegn for spansk - Translation from Engelsk - Читати
31 Березня 2008 19:59 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Rromensk er IKKE det sprÃ¥ket som snakkes i Romania - Translation from Engelsk - Читати
31 Березня 2008 19:57 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Cucumis.org og bokstaver - - Читати
31 Березня 2008 19:56 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Vil du virkelig oversette til RROMANI? - Translation from Engelsk - Читати
14 Січня 2008 23:15 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Beklager, deres etterspørsel er fjernet - - Читати
4 Січня 2008 22:50 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Rumenske diakritiske tegn - Translation from Svenska - Читати
30 Грудня 2007 16:56 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Kommentarer - Translation from Engelsk - Читати
30 Грудня 2007 16:51 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Avatar - Translation from Engelsk - Читати
29 Грудня 2007 21:40 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Autoriserte sprÃ¥k - Translation from Engelsk - Читати
29 Грудня 2007 21:32 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Pop-ups advarsler - Translation from Engelsk - Читати
29 Грудня 2007 11:28 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Tekst som skal bli oversatt - Translation from Engelsk - Читати
29 Грудня 2007 11:25 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Autorisasjon - Translation from Engelsk - Читати
29 Грудня 2007 11:21 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька SprÃ¥ket det skal bli oversatt til - Translation from Engelsk - Читати
28 Грудня 2007 14:45 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Tittel - Translation from Engelsk - Читати
28 Грудня 2007 14:42 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Oversatt tekst - Translation from Engelsk - Читати
27 Грудня 2007 17:28 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Lorem Ipsum - Translation from Svenska - Читати
27 Грудня 2007 17:18 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Observere Hamzas vokaler, grammatikk og interpunktioner. - Translation from Svenska - Читати
3 Грудня 2007 23:27 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Spesifiser bokmÃ¥l eller nynorsk - Translation from Engelsk - Читати
3 Грудня 2007 23:26 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Vær sikker pÃ¥ at det er arabisk - Translation from Engelsk - Читати
2 Грудня 2007 21:19 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Bruk svenske bokstaver og svensk skrivemÃ¥te - Translation from Engelsk - Читати
1 Грудня 2007 19:15 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Nederlandsk sprÃ¥k - Translation from Svenska - Читати
1 Грудня 2007 19:12 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Søk først! - Translation from Svenska - Читати
1 Грудня 2007 19:10 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Norsk - Translation from Svenska - Читати
28 Листопада 2007 16:12 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Katagori - Translation from Engelsk - Читати
28 Листопада 2007 16:08 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Prosjektets sprÃ¥k - Translation from Engelsk - Читати
25 Листопада 2007 09:10 - Публікацію зроблено cucumis
Норвезька Spesial bokstaver - - Читати
25 Листопада 2007 09:10 - Публікацію зроблено cucumis
Норвезька Spesial bokstaver - - Читати
23 Листопада 2007 16:41 - Публікацію зроблено casper tavernello
Норвезька 2 linker for oversettelse av navn til arabisk - - Читати
22 Листопада 2007 21:58 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Artikkelens tekst - Translation from Engelsk - Читати
22 Листопада 2007 21:55 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Ã… bli eller ikke bli en Cucumis.org ekspert? - Translation from Engelsk - Читати
22 Листопада 2007 21:45 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Fransk sprÃ¥k - Translation from Engelsk - Читати
22 Листопада 2007 21:42 - Публікацію зроблено Hege
Норвезька Bruk danske bokstaver og skrivemÃ¥ter - Translation from Engelsk - Читати