Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 39861 - 39880 з 105991
<< Попередня••••• 1494 •••• 1894 ••• 1974 •• 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 •• 2014 ••• 2094 •••• 2494 ••••• 4494 ••••••Наступна >>
16
Мова оригіналу
Турецька Çok konuÅŸma bakayım
Çok konuşma bakayım

Завершені переклади
Данська Kan i sÃ¥ holde op med at tale sÃ¥ meget.
Арабська لا تتكلم كتير
Албанська Mos fol shumë
63
156Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.156
Турецька BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI
American English

Завершені переклади
Данська Dette forbandede liv vil vil tage dig væk fra mig........
Англійська This God damn life will
32
Мова оригіналу
Італійська allontanati dal male, avvicinati al bene
allontanati dal male, avvicinati al bene

Завершені переклади
Давньоєврейська התרחק מהרע, התקרב אל הטוב
29
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька Je veux construire un silo de céréales
Je veux construire un silo de céréales
<edit> "construire un silo de céréales" with "Je veux construire un silo de céréales"</edit>
-------------------------------------------------
Admin's message to experts and power cucumers :
infinitive+ object = single words request
conjugated verb + object = accepted request

Завершені переклади
Російська Соорудить хранилище для зерновых.
Українська Спорудити сховище для зернових.
Арабська أرغب بتشييد حفرة تخزين للحبوب.
34
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) "Ilumina meu futuro. Suaviza meu destino".
"Ilumina meu futuro. Suaviza meu destino".

Завершені переклади
Французька « Illumine mon futur. Adoucis ma destinée. »
Арабська مستقبلي...
Латинська Futurum meum
28
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Oi madame! Como vai? Fazendo o que?
Oi madame! Como vai? Fazendo o que?

Завершені переклади
Французька Salut madame!
Англійська Hello madam! How are you? Doing what?
115
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька ben senden çok hoÅŸlandım! ama sen beni hiç...
ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç aramıyorsun, ben seninle görüşmek istiyorum. beraber güzel şeyler yapabiliriz. seni seviyorum.

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Eu gostei de você, mas você não está me ligando
11
Мова оригіналу
Латинська veni vidi vici
veni vidi vici

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Vim, vi, venci.
28
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька mehaba tatli kiz nasilsin ???
mehaba tatli kiz

nasilsin ???

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Oi, doce garota
51
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Італійська non smettere di lottare non arrenderti,profetiza...
non smettere di lottare non arrenderti, profetiza senza fermarsi

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Não pare de lutar, não se renda
312
Мова оригіналу
Іспанська "Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja...
"Corsarios o Reyes. De la saga de los Barbarroja a Miguel de Cervantes"


I.- LA CONSOLIDACION DE UN ESTADO CORSARIO EN LA ANTIGUA BERBERIA.


1.2.- JEREDÍN BARBARROJA, SEÑOR DE ARGEL A LA MUERTE DE SU HERMANO ARUCH. LA EXPEDICIÓN DE HUGO DE MONCADA, PRECEDIDA DE UNA CABALGADA EN TIERRAS DE ORÁN, VERDADERA OPERACIÓN DE CORSO, PARA ABASTECER DE CARNE AL EJÉRCITO.

Завершені переклади
Англійська "Pirates or Kings: from the Tales of Barbarossa to Miguel de Cervantes"
Турецька "Korsanlar ya da Krallar. Barbaros' un hikayelerinden Miguel de Cervantes'e"
186
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Данська Hvem er du, og hvor kommer du fra?
Hvem er du, og hvor kommer du fra?
Du skal ikke spille dum over for mig, du kender mig ikke. Jeg er ikke Zelis, jeg er hendes gamle veninde. Vi er uvenner, jeg er inde i hendes MSN, fordi jeg gerne ville disse hendes veninder!
Edits done according to Anita's suggest / pias 080829.

Original:
"hvem er , du og hvor kommer du fra?
du skal ikke spille dum over for mig, du kender mig ikke, jeg er ikke zelis jeg er hendes gamle veninde, vi er uvenner, jeg er inde i hendes msn fordi jeg gerne ville disse hendes veinder, !!"

English bridge from wkn:
"who are you and where do you come from?
don't act stupid towards me, you don't know me, i'm not zelis i am her old friend, we are having a quarrel, i am logged into her msn because i want to diss her friends, !!"

Завершені переклади
Турецька Sen kimsin ve nereden geliyorsun?
200
Мова оригіналу
Румунська vreau să văd cât de interesaÅ£i ÅŸi cât de...
vreau să văd cât de interesaţi şi cât de informaţi sunt tinerii din ziua de azi. arătaţi-mi că vă intersează nu doar lucrurile superficiale ale vieţii ci acelea care CONTEAZĂ. să facem ce trebuie. să votăm PDL!!! aştept comentarii :D, răspund la orice
changed with diacritics by AziTrad

Завершені переклади
Турецька Bugünkü gençliÄŸin ne kadar ilgili ve bilgili olduÄŸunu görmek istiyorum.
63
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Шведська Till tackkort!
Ett hjärtligt tack för all omtanke och uppvaktning i samband med vårt bröllop.

Завершені переклади
Турецька Bir teÅŸekkür kart'ı!
116
Мова оригіналу
Норвезька Til min høyt elskede mann, jeg hÃ¥per du vil...
Til min høyt elskede mann, jeg håper du vil glemme meg snart for da blir det mindre vondt for oss begge...takk for at jeg fikk være bare din

Завершені переклади
Турецька Çok sevdigim kocama, umarim...
425
Мова оригіналу
Румунська Vorbe dulci sunt usor de spus, ...
Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit, viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten, să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. De la nebuna ta se ştie pupikkkkkk.
<edit>with diacritics</edit> (10/09/francky thanks to Maddie's notification)

Завершені переклади
Турецька Tatlı söz söylemek kolay; hoÅŸ eÅŸya satın almak kolay
27
Мова оригіналу
Французька J'achète des fruits de la passion .
J'achète des fruits de la passion .
Je souhaiterais avoir une traduction en arabe littéraire merci.
<edit> fruits de passion" with "fruits de la passion" </edit>
http://fr.wikipedia.org/wiki/Passiflora_edulis

Завершені переклади
Арабська ابتاع فاكهة الشغف
280
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Голландська Welkom terug in het dagelijkse leventje. Ik heb...
Welkom terug in het dagelijkse leventje.
Ik heb je zo erg gemist toen je weg was, niet normaal. Later werd het wat minder, maar heb echt nog elke dag aan je gedacht en trooste mezelf met de gedachten, dat je het echt nodig had om even weg te zijn. Toen ik je weer zag toen je terug was, je zag er nog lekkerder uit dan je al was.
Mijn hart ging weer tekeer.

Завершені переклади
Турецька günlük hayata hosgeldin
392
Мова оригіналу
Французька La science relève historiquement de l'activité...
La science relève historiquement de l'activité philosophique, et fut pendant longtemps un exercice spéculatif visant à élucider les mystères du monde par l'exercice de la raison. À la fin du Moyen Âge, la science s'est progressivement détachée de l'emprise de la théologie et de la philosophie.

Au cours de son histoire, la science s'est structurée en disciplines scientifiques : mathématiques, chimie, biologie, physique, mécanique, optique, pharmacie, médecine, astronomie, archéologie, économie, sociologie.

Завершені переклади
Арабська بدأ العلم تاريخيا كممارسة فلسفية
<< Попередня••••• 1494 •••• 1894 ••• 1974 •• 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 •• 2014 ••• 2094 •••• 2494 ••••• 4494 ••••••Наступна >>