Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Улюблені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 20 з 256
1 2 3 4 5 6 ••Наступна >>
74
12Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.12
Англійська when you have to choose
there comes a time when you have to choose between turning the page and closing the book

Завершені переклади
Турецька Zorunda kalacağım
92
12Мова оригіналу12
Турецька Kolaymıdır bir anda her ÅŸeye raÄŸmen vazgeçip...
Kolay mıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip gitmek? Yoksa her şeye rağmen gitmekten vazgeçip sevmek mi gerek?

Завершені переклади
Англійська Is it easy to give up and...
39
12Мова оригіналу12
Турецька BebeÄŸim seni çok seviyorum. Sen benim ömrümsün
Bebeğim seni çok seviyorum. Sen benim ömrümsün
Fransa Fransızca'sı

Завершені переклади
Французька Mon
Англійська Baby
51
12Мова оригіналу12
Турецька sen beni sevmesende olur
Ben seni seviyorum. Sen beni sevmesen de olur. Ä°ÅŸte aÅŸk budur.

Завершені переклади
Англійська I love you.
Іспанська Eso es amor
245
12Мова оригіналу12
Турецька uzun süre konuÅŸmuyoruz ve sonra hiç bir ÅŸey...
Uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiçbir şey olmamış gibi devam ediyorsun. Benimle istediğin her konuda konuşmanı istiyorum sadece. Eğer sevgili olduğumuza inanıyorsan hayatının bir parçası olabilmek istiyorum. Neden benim bir şeyler sormamı bekliyorsun ki? Bana anlatmak istediğin şeyler yok mu?

Завершені переклади
Французька On ne se...
Англійська We haven't talked to each other for a ...
39
12Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.12
Англійська but i love u and i want u to love me sweetheart
but i love u and i want u to love me sweetheart
Sms style, the way it should read in English is :

"But I love you and I want you to love me, sweetheart"

Завершені переклади
Турецька Tatlım
13
12Мова оригіналу12
Турецька Sende öyle canım
Sende öyle canım

Завершені переклади
Англійська So are you, my dear.
179
12Мова оригіналу12
Турецька -Sana birÅŸey söyleyebilirmiyim -Tanışıyor musunuz...
-Sana birşey söyleyebilirmiyim
-Tanışıyor musunuz yada onunla konuşuyormusun
-Ona onu çok sevdiğimi söylermisin..Ben bunu ona twitterden defalarca söylüyorum ama o bana cevap vermiyor
-Seni her halinle seviyorum.
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz ... tşk ederm

Завершені переклади
Англійська Can I ask you something...
12
12Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.12
Турецька Meraklanıyorum.
Meraklanıyorum.
Sabırsızlanıyorum

Завершені переклади
Англійська I worry.
40
12Мова оригіналу12
Турецька Sana gerçek aÅŸkı yaÅŸatacağımdan emin olabilirsin
Sana gerçek aşkı yaşatacağımdan emin olabilirsin

Завершені переклади
Англійська You can be sure that...
418
132Мова оригіналу132
Англійська The beauty of a woman isn't in the clothes she...
The beauty of a woman
isn't in the clothes she wears,
The figure that she carries,
or the way she combs her hair.

The beauty of a woman
must be seen from in her eyes;
Because that's the doorway to her heart,
the place where love resides.

The beauty of a woman
isn't in a facial mole;
But true beauty in a woman,
is reflected by her soul.

It's the caring that she cares to give,
the passion that she shows;
And the beauty of a woman
with passing years only grows.
Most of the language is fairly basic, facial mole is sometimes read as beauty mark.

Завершені переклади
Турецька Bir kadının güzelliÄŸi
73
12Мова оригіналу12
Турецька AÄŸlattın gülüyorsun, “özlettin” gidiyorsun Beni...
Ağlattın gülüyorsun, “özlettin” gidiyorsun
Beni ben de bitirdin!.. Daha ne istiyorsun?
fransa fransizcasi

Завершені переклади
Англійська You made me cry, you laugh; you made me miss you, you leave...
Французька Quoi veux-tu encore?
355
12Мова оригіналу12
Болгарська Любовни спомени
Ти понякога си усмивката на устните ми,
понякога си сълзата в очите ми.
Понякога - огъня в душата ми,
но винаги ще бъдеш,
от моето мъничко сърце - едно огромно парче!


Не плачи, когато някой си отива,
изпращай го с радостни очи.
Дори и болката да те надвива,
вдигни глава и пак се усмихни.


Мога да те забравя, но не искам.
Мога да превърна чувствата си в лед.
Мога да имам, когото поискам,
но аз искам само теб!

Завершені переклади
Англійська Love memories
Іспанська A veces eres una sonrisa en mis ...
Грецька Αναμνήσεις αγάπης
306
12Мова оригіналу12
Англійська While you're ignoring her, another ...
While you're ignoring her, another guy is giving her attention

While you're giving her problems another guy is listening to her problems

While you're too busy for her another guy is making time for her

While you're making her cry another guy is trying to make her smile

While you're not sure if you still want her another guy already figured it out.
<edit> "your" with "you're"</edit>

Завершені переклади
Турецька Siz onu ihmal ederken, diÄŸer...
517
12Мова оригіналу12
Турецька Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum.Daha ötesi...
Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum. Daha ötesi var mı? Sen geldin dünyaya. En çok bunun gerçekleşmesini istiyorum. Bir kereleğine bile olsa senin yanında olmak. Belki çok şey istiyorum ama yine de seni çok seviyorum. Diyorum ya işte sayende olmayan dünyam var oldu bir anda. Sanki gözümü seninle açıyor seninle kapatıyorum. Mutsuzken seni getiriyorum aklıma, o zaman her şeyi unutuyorum. Belki daha çok acı çekiyorum ama bu koymuyor bana, 'acı çektiren sen olunca'
Seni sevmekten bıkmıyorum.
Hani bugün senin doğum günün ya, belki yanında olup hediyemi veremedim sana; ama SENİN GELİŞİN BU DÜNYADA EN BÜYÜK HEDİYE BANA.

Завершені переклади
Англійська Today I'm happier than I've ever been before.
35
12Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.12
Англійська What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Завершені переклади
Турецька öldürmeyen acı güçlendirir.
Французька La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Італійська Il dolore che non uccide rende più forti
Індонезійська Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Російська То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Каталанська Allò que no et mata, et fa més fort.
Китайська 物不殺汝則強汝
Болгарська Това, което не те убива те прави по-силен!
Португальська (Бразилія) What doesn't kill you, makes you stronger.
Японська 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Арабська ما لا يقتلك يقويك
Латинська quod non te occidit, uigescit
Китайська спрощена 杀不死你的事,使你变得更强
Іспанська Lo que no mata, fortalece
Каталанська Allò que no mata, et fa més fort
Давньоєврейська מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Данська Det der ikke slÃ¥r dig ihjel, gør dig stærkere
Клінгонська muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Перська چیزی Ú©Ù‡ مرا نکشد باعث قوی تر شدنم Ù…ÛŒ شود
Албанська Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Польська Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Сербська Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Французька Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Турецька Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Давньоєврейська משפט
Грецька Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Румунська ce nu mă ucide mă face mai puternic
Есперанто Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Італійська ciò che non mi uccide mi rende più forte
Угорська Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Французька Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Іспанська Lo que no me mata me hace más fuerte
Німецька Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Англійська What doesn't kill me, strengthens me
Італійська Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Китайська спрощена 杀不了我的东西让我变得更坚强
Китайська 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Давньоєврейська מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Гінді à¤œà¥‹ मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Латинська Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Англійська What doesn't kill me, makes me stronger
Англійська What doesn't kill me makes me stronger.
Арабська ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Сербська Ono Å¡to me ne ubija, čini me snažnijim.
Корейська 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Німецька Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Японська 私を殺さないものは、私を強くする。
Португальська (Бразилія) Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Французька Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Латинська Quod me non interficit corroborat me
Українська Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Шведська det som inte dödar dig gör dig starkare
Каталанська allò que no et mata et fa més fort
Перська آن چیز Ú©Ù‡ تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Грецька ÎŒ,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Шведська Det som inte dödar, härdar
Російська То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Арабська ما لا يقتلني يقويني
Шведська Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Турецька Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir.
Німецька Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Данська Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Французька Ce qui ne me tue pas me fortifie
Італійська Proverbio
Латинська Quod me non interficit, me confirmat.
Англійська What doesn't kill us makes us stronger.
Арабська الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Давньоєврейська מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Німецька Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Голландська nl vertaling
Іспанська Dolor que no mata, hace fuerte.
Італійська Un dolore che non uccide, rende forti.
Латинська Dolor qui non necat robustum facit
Французька Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Іспанська eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Італійська -
Арабська ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Грецька ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Турецька zorluklar azaltılamaz
Арабська المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Турецька Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Давньоєврейська מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Китайська спрощена 吃一堑长一智
Китайська 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Італійська Quello che non ci uccide, ci fortifica
Іспанська Lo que no te mata te hace más fuerte.
Італійська Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Арабська كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Давньоєврейська מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Латинська Quid te non necabit, te confirmabit...
Давньоєврейська מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Арабська عربي
Французька Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Італійська Quello che non mi uccide, mi rafforza
Латинська Quis non necat me, firmat me
Французька Toutes les douleurs
Англійська All the pains that don't kill revitalize me.
Російська любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Іспанська Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Італійська Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Болгарська Това...
Німецька Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Китайська спрощена 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Китайська 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Італійська Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Індонезійська Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Тайська สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Фінська Se mikä ei tapa, vahvistaa.
1 2 3 4 5 6 ••Наступна >>