Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - Har du svarat honom? Skulle detta fungera?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспански

Категория Обяснения - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Har du svarat honom? Skulle detta fungera?
Текст
Предоставено от cafeplaza
Език, от който се превежда: Swedish

Har du svarat honom?
Skulle detta fungera?

Заглавие
¿Le has contestado?
Превод
Испански

Преведено от acuario
Желан език: Испански

¿Le has contestado?
¿Funcionaría eso?
За последен път се одобри от guilon - 21 Декември 2007 01:16





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Декември 2007 11:39

Maribel
Общо мнения: 871
skulle detta fungera~do you think it will work? would it work? Here work is a verb meaning functioning, succeeding (maybe even "would it be all right?"

3 Декември 2007 13:59

acuario
Общо мнения: 132
o.k Maribel, Thanks a lot

3 Декември 2007 22:49

guilon
Общо мнения: 1549
Please vote again, edits have been done.

3 Декември 2007 22:51

casper tavernello
Общо мнения: 5057
In portuguese:
Você respondeu a ele?
Isso funcionaria?

CC: guilon

5 Декември 2007 22:25

El Patillas
Общо мнения: 16
Har du svarat honom?
= Le has contestado?

Du-tú
Ni-Usted

Saludos!