Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Латински - Born to win

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЛатинскиПортугалски Бразилски

Категория Изречение

Заглавие
Born to win
Текст
Предоставено от Campossurf
Език, от който се превежда: Английски

Born to win
Забележки за превода
Traduza por favor.

Заглавие
Ad vincendum natus
Превод
Латински

Преведено от goncin
Желан език: Латински

Ad vincendum natus
За последен път се одобри от Xini - 4 Ноември 2007 11:54





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Ноември 2007 11:44

goncin
Общо мнения: 3706
Xini,

The requester is begging for an expert to translate this, but I think you can just validate it.

CC: Xini

4 Ноември 2007 11:54

Xini
Общо мнения: 1655
Ahah.

Well I was thinking about asking JP to exclude me from the Latin experts.

But I think I will wait a little. I just validated and rejected some.

4 Ноември 2007 11:59

Xini
Общо мнения: 1655
Since I'm an Admin, I'll ask JP to remove me. Then, in case of need, I would be able to reject/accept latin translations.

Please JP remove my Latinexpert privileges. It is not fair that I'm a Latin expert because I can't or don't want to deal with some questions by users. Latin experts should be a reference for users and I'm not. If there will be the need, I'll be able to review some translations due to my admin privileges.

CC: cucumis

4 Ноември 2007 19:30

cucumis
Общо мнения: 3785
It's done you are not expert in latin

4 Ноември 2007 19:38

Xini
Общо мнения: 1655
Wow!
The first official demission on cucumis.

This is History

4 Ноември 2007 19:51

Francky5591
Общо мнения: 12396
4 November 2007 19:30