Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - Your opinion

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиHungarianХърватскиИспанскиГръцкиБългарскиSwedishХоландскиФинскиЕсперантоТурскиДатскиНемскиРумънскиИталианскиКитайски ОпростенКитайскиПортугалски БразилскиСловашкиЧешкиПортугалскиКорейскиЯпонскиКаталонскиЛитовскиПолскиНорвежкиУкраинскиФренскиСръбскиРускиБосненскиФарерски ЕстонскиФризийскиЛатвийскиБретонскиИвритКлингонИсландски Персийски езикАлбанскиИндонезийскиГрузинскиМакедонскиАфрикански ИрландскиХиндиМалайскиТайскиУрдуВиетнамскиАзербайджанскиТагалски
Желани преводи: Непалски

Заглавие
Your opinion
Текст
Предоставено от heineken
Език, от който се превежда: Английски

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Заглавие
Votre opinion.
Превод
Френски

Преведено от heineken
Желан език: Френски

Un expert a demandé votre avis sur cette traduction, afin de décider s'il faut la valider ou non.
За последен път се одобри от Francky5591 - 20 Септември 2007 15:25