Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Руски - yürekleri titretiyor baÄŸdatın sesi kerkükün sesi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиРуски

Категория Поезия - Компютри / Интернет

Заглавие
yürekleri titretiyor bağdatın sesi kerkükün sesi...
Текст
Предоставено от yabgu_1978
Език, от който се превежда: Турски

yürekleri titretiyor bağdatın sesi
bu ses mazlumun sesidir keser nefesi
yanıyor masumlar yanıyor bağdat
bu ateş yayılsın yaksın herkesi

çaresizim bizarım zalime intizarım
ben yaşarken ölmüşüm bağdatttadır mezarım

yandı bağdat yandı yürek her yer tarumar
birgün hesap soracak o yanan çocuklar
ÅŸahit olsun akan kanlar geliyor bahar
zalimin hesabı varsa allahında var..

Заглавие
Голос Багдада
Превод
Руски

Преведено от anealin
Желан език: Руски

Голос Багдада заставляет вздрагивать сердца!
Этот голос – голос мусульманина; голос, останавливающий дыхание.
Горят мусульмане, горит Багдад!
Да распространится этот огонь и да сожжет он всех!

В ловушке я тирана проклинаю
И, будучи живым, я мертв. Багдад – моя могила.

Сгорел Багдад, сгорело сердце, и вся земля в руинах...
Oднажды те горящие дети потребуют расплаты,
И проливающаяся кровь станет свидетелем!... Весна грядет,
Так есть ли совесть у тирана? Ведь у твоего бога есть…
Забележки за превода
сделала как можно более поэтично, если можно так сказать.
За последен път се одобри от Garret - 10 Март 2008 13:07