Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



21Превод - Турски-Английски - Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиИталианскиРумънскиИспанскиБългарски

Заглавие
Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...
Текст
Предоставено от nava91
Език, от който се превежда: Турски

Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun siyah golzer, nasilsin
Забележки за превода
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Заглавие
My love, good morning.
Превод
Английски

Преведено от nisa
Желан език: Английски

My love, good morning. What are you doing, dark eyes, how are you?
Забележки за превода
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Warning : Any translation done not using diacritics when necessary will be systematically rejected.
За последен път се одобри от Francky5591 - 31 Март 2007 15:25





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Април 2007 05:26

mystic
Общо мнения: 6
mylover , good morning ........

6 Февруари 2008 15:04

merdogan
Общо мнения: 3769
"dark eyes" yerine "black eyes" daha yerinde olacak.