Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Португалски Бразилски - ADIEU LE FOURMILIER MANIKUP (Pithys albifrons)

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиПортугалски Бразилски

Категория Общество / Хора / Политика

Заглавие
ADIEU LE FOURMILIER MANIKUP (Pithys albifrons)
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Френски

Considérée comme éteinte dans la majeure partie de son habitat, cette espèce d'oiseau est l'une des merveilles de la forêt amazonienne. La déforestation fait des ravages. Imaginez 36 terrains de football : c'est la superficie de forêt tropicale qui disparaît chaque minute... Brésil, champion du monde... de la déforestation.
Забележки за превода
sorry for the last sentence, I like my Brasilian friends here but it is also true Brazil has the most extended forest in the world, that is called Amazonia, also called "lungs of the earth". And pretty soon, because of greediness from a few ones our earth is going to become a trash bin, from which all wild life will have disappeared

Заглавие
ADEUS PAPA-FORMIGAS-DE-TOPETE (Pithys albifrons)
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

Considerada extinta em grande parte de seu habitat, esta espécie de aves é uma das maravilhas da floresta amazônica. O desmatamento é galopante. Imagine 36 campos de futebol: essa a área de floresta tropical que desaparece a cada minuto ... Brasil, campeão mundial ... do desmatamento.
За последен път се одобри от lilian canale - 14 Декември 2013 00:12