Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Италиански - How are you? I hope fine and ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурскиИталиански

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
How are you? I hope fine and ...
Текст
Предоставено от dhn
Език, от който се превежда: Английски

How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online.
Забележки за превода
arkadaşlık emaili

Заглавие
Come stai? Spero che tu stia bene...
Превод
Италиански

Преведено от Efylove
Желан език: Италиански

Come stai? Spero che tu stia bene e che le cose ti vadano bene. Ho visto il tuo profilo su Internet e vorrei sapere di più su di te. Questo indirizzo è anche il mio identificativo su Yahoo Messenger. Mandami una mail direttamente sul mio indirizzo email o contattami online.
За последен път се одобри от alexfatt - 9 Юли 2011 20:39





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Юли 2011 15:41

alexfatt
Общо мнения: 1538
Ciao Serena,

Ottima traduzione come sempre!
Però personalmente non mi suona naturale l'espressione "incontrami online".
Forse la mia è solo ignoranza del gergo informatico, però io direi "contattami/contattiamoci online".

Che ne dici?

9 Юли 2011 20:15

Efylove
Общо мнения: 1015
Caro Alex, approvo in pieno!
Grazie mille