Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Македонски-Френски - "Da kupam podaroci...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: МакедонскиФренски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
"Da kupam podaroci...
Текст
Предоставено от saralove9
Език, от който се превежда: Македонски

"Da kupam podaroci, no ne i ljubov"????

Iskreno, pls. koj si ti? ne me zezaj, daj da stavime kraj na seto ova ! ! ! !
Забележки за превода
français /français

Заглавие
"Acheter des cadeaux...
Превод
Френски

Преведено от Stane
Желан език: Френски

"Acheter des cadeaux, mais pas l'amour"????
Franchement, s'il te plaît, qui es-tu? Ne te fous pas de moi, mettons fin à tout ça!!!!
За последен път се одобри от Francky5591 - 18 Април 2009 15:00