Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Холандски - ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиХоландскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Дом / Cемейство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda...
Текст
Предоставено от bobeckman
Език, от който се превежда: Сръбски

ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda kuka celi dan..kazi mu da ce mo mi svratimo za par dana da ga vidimo enivay!!!
Забележки за превода
SERVISCH NAAR NEDERLANDS

Заглавие
Beter als hij niet wil komen, want hij zou waarschijnlijk toch de
Превод
Холандски

Преведено от Sofija_86
Желан език: Холандски

Beter als hij niet wil komen, want hij zou waarschijnlijk toch de hele dag alleen maar janken, zeg maar tegen hem dat we over een paar dagen langs komen om hem te zien, anyway!!!
Забележки за превода
Kuka : kan ook zeuren zijn.
За последен път се одобри от Lein - 28 Ноември 2008 13:01





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Ноември 2008 19:20

Lein
Общо мнения: 3389
Een vraagje, Sofija:

De (voorlopige) Engelse vertaling zegt 'om hem te zien'. Weet je zeker dat het 'het' moet zijn?

28 Ноември 2008 12:58

Sofija_86
Общо мнения: 99
Ja het moet ook zijn "om hem te zien" typ foutje

28 Ноември 2008 13:01

Lein
Общо мнения: 3389
Gecorrigeerd
Dank je wel!