Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Персийски език - The moving 2008

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиБългарскиПортугалски БразилскиSwedishФренскиHungarianСръбскиИспанскиРускиНорвежкиГръцкиПолскиКитайски ОпростенНемскиИталианскиЕсперантоКаталонскиХоландскиКитайскиУкраинскиПортугалскиСловашкиДатскиИвритРумънскиАрабскиЧешкиХърватскиТурскиЛитовскиКюрдскиАлбанскиКорейскиПерсийски език

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Новини / Актуални събития

Заглавие
The moving 2008
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

Danish brute It's also important to know that Francky5591 & goncin are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Заглавие
اسباب‌کشی 2008
Превод
Персийски език

Преведено от ghasemkiani
Желан език: Персийски език

سلام!
Cucumis به یک سرور جدید اسباب‌کشی کرد. ما دیروز به 15,000 بازدید کننده در روز رسیدیم، هورا…

در صورتی که از Hotmail استفاده می‌کنید و دیگر پیام‌های اطلاع‌دهی ما را دریافت نمی‌کنید، از ویژگی «تغییر ایمیل» (از صفحه‌ی مشخصات خود) استفاده کنید.

این پیام فرصتی است که دوباره از جامعه‌ی شگفت‌انگیز کاربران Cucumis تشکر کنیم. کیفیت ترجمه روز به روز بهتر می‌شود. اکنون بیش از 100 مترجم خبره ترجمه‌ها را بازبینی می‌کنند.

Danish brute همچنین، شایان توجه است که اینک Francky5591 و goncin از مدیران ارشد Cucumis هستند که توانایی‌های برجسته دارند. اینک نه (1)، نه (2)، بلکه (3) متخصص دانمارکی داریم…
За последен път се одобри от salimworld - 25 Май 2011 21:49





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Май 2011 21:49

salimworld
Общо мнения: 248
ترجمه
super admin
را از سرپرست ارشد به مدیر ارشد تغییر دادم تا با معادل
admin
که در جاهای دیگر استفادهشده است مطابق باشد