Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Датски - 100 st keratin vax slingor i guld röd Nr 17. 50...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийскиНорвежкиДатски

Категория Категория / Професия

Заглавие
100 st keratin vax slingor i guld röd Nr 17. 50...
Текст
Предоставено от jirevall
Език, от който се превежда: Swedish

100 st keratin vax slingor i guld röd Nr 17. 50 cm långt rakt hår. Pris otroligt 950 kr super kvalitet

Äkta 100 % remy kvalitet

Заглавие
HÃ¥r-extensions
Превод
Датски

Преведено от svennebus
Желан език: Датски

100 stk. Keratin hår-extensions i guld rød nr. 17. 50 cm langt glat hår. Utrolig pris 950 kr. super kvalitet.

Ægte 100% Remy kvalitet.
За последен път се одобри от Anita_Luciano - 21 Януари 2008 13:55





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Януари 2008 13:02

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
Skal der ikke stå noget med "voks" ? (Keratin voks hår-extensions, for eksempel)

21 Януари 2008 13:19

svennebus
Общо мнения: 55
Hej Anita,
jeg har kigget lidt rundt i reklamerne. Jeg ved ikke hvorfor, at man i DK kun siger 'Keratin-extension'. Keratin er i sig selv en voks-art, som binder eget hår sammen med extensions ved hjælp af et krøllejern. Det kan være, at de er bange for, at *Keratin-voks' lyder lidt klistret :-) Svend

21 Януари 2008 13:55

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
ah ok, fint nok! Tja, det er nok for klistret :-)