Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .


Любими преводи

Търсене
Език, от който се превежда
Желан език

Резултати 1241 - 1260 от около 3035
<< Предишна••• 43 •• 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 •• 83 •••Следваща >>
39
12Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.12
Турски aÅŸkım benim bir canım var, al o da senin olsun
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
diacritics edited (smy)

Завършени преводи
Холандски Schatje ik heb 1 leven, neem mijn leven
Английски My love I have but one life
Норвежки Min elskede
158
12Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.12
Английски What I really needed was to believe in myself
What I really needed was to believe in myself. You took me within youself and helped me with the love we both shared and because of you I am believing in something, in someone, in myself.
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Завършени преводи
Български Това, от което се нуждаех
153
12Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.12
Английски Never say "I love you"
Never say "I love you" if you really don't care. Never talk about feelings if you never hold my hand. You are gonna break my heart, never look into my eyes if all you do is to lie.
text edited to make it readable. Requester unable to correct it. <Lilian>
before edition:
"ever say i love u if you really dont care never tallk
about feelings if there never hold my hand u re
gonna break my heat never look into my eyes if all u do is lie"

Завършени преводи
Български Никога не казвай "обичам те"...
181
12Език, от който се превежда12
Турски Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)
derdime çare baytarım yok, dengeme destek tut ki durayım
şafak güneşin fermanı gecer, acı tatlı sayılı zamanın sancısı
ama melek bır yandan şeytan bır yandan
başım zından yokluk var bu kaçıncı şikayetım bılmem...

Завършени преводи
Български Лек
Английски I have no cure for my pain,
60
12Език, от който се превежда12
Български девиз
Не ти е приятел този,който ти бърше сълзите,а този,който не те разплаква!
британски

Завършени преводи
Английски Your friend is not the one...
Турски девиз
137
12Език, от който се превежда12
Турски guzel sozler(ask)siir
benim kalbimi kirmak suya yazi yazmaya benzer,kirilan kalbimi duzeltmek gece dogan
gunese benzer..sen o suya yazi yazmayi basardin,simdi gunesin dogmasini bekle..

Завършени преводи
Английски sem
Албански Sem
284
12Език, от който се превежда12
Турски Vur YüreÄŸim Gün gelir rüzgâr, fırtına olur ...
Vur Yüreğim

Gün gelir rüzgâr, fırtına olur
Dertleri gönül kendisi arar da bulur

Her gülüş cevap, her cevap günah
Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan

Tanrı unutmuş olsa da
Vur durma vur yüreğim vur
Olan olmuÅŸ ne olur
Hayata bir daha vur

Gülümse ne olur
Bu günler dün olur
Hatıralarla yaşanmaz ki yazık olur
This is a song of Sertab Erener called Vur Yüreğim

If the translation is made in English I will prefer it in british english.

Thanks in advance

Завършени преводи
Английски Beat, my heart
Испански Late, mi corazón...
Немски Schlag', mein Herz
415
12Език, от който се превежда12
Турски Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı...
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Yanı başımda olsan da bir adım bile atmam
Kadrimi kıymetimi sana olan sevgimi
Bilmedin bileceÄŸin yok
Yalancı dostlarından elalemin lafından
Geçmedin geçeceğin yok

Bu gönül az mı kahrını çekti
Bensiz aşkın neye yarar ki
Kaç kere kırdın, yerlere attin
Yaralı kalbim affeder mi?

Sevgilim canım dedikçe
Kendini gizler oldun, peşinden sürüklendim ben
Çok mu değerli oldum

Bir aşk var birde aşık
İç içe karma karışık, seninle hiç bir ilgisi yok
İngiliz ingiizcesi ile çeviri

Завършени преводи
Английски If you take me away from myself, I won’t leave you to yourself
306
12Език, от който се превежда12
Английски While you're ignoring her, another ...
While you're ignoring her, another guy is giving her attention

While you're giving her problems another guy is listening to her problems

While you're too busy for her another guy is making time for her

While you're making her cry another guy is trying to make her smile

While you're not sure if you still want her another guy already figured it out.
<edit> "your" with "you're"</edit>

Завършени преводи
Турски Siz onu ihmal ederken, diÄŸer...
63
12Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.12
Турски benim hayatımı etkilemeye baÅŸladın. ben hep sana...
Benim hayatımı etkilemeye başladın. Ben hep sana göre plan yapmaya başladım.

Завършени преводи
Английски you began to affect my life
84
12Език, от който се превежда12
Английски I am your girlfriend and you are my boyfriend. I...
I am your girlfriend and you are my boyfriend. I will wait for you - hope you will wait for me too.

Завършени преводи
Турски Ben senin kız arkadaşınım...
55
12Език, от който се превежда12
Турски o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar...
o kalb beni seviyorsa bende onu sonsuza kadar taşırım aşkım benim

Завършени преводи
Английски if that heart loves me, I'll carry ...
Македонски ако тоа срце ме сака,ќе носам...
97
12Език, от който се превежда12
Сръбски O, srce pita dal te volim, a glava kaze da me
O, srce pita dal te volim, a glava kaze da me ne slusa, o noge igraju po svome, i ovog puta bas sam se zaljubila.

Завършени преводи
Турски O(h), kalbim seni seviyormuyum soruyor
Английски Oh, the heart asks if I love you ...
517
12Език, от който се превежда12
Турски Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum.Daha ötesi...
Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum. Daha ötesi var mı? Sen geldin dünyaya. En çok bunun gerçekleşmesini istiyorum. Bir kereleğine bile olsa senin yanında olmak. Belki çok şey istiyorum ama yine de seni çok seviyorum. Diyorum ya işte sayende olmayan dünyam var oldu bir anda. Sanki gözümü seninle açıyor seninle kapatıyorum. Mutsuzken seni getiriyorum aklıma, o zaman her şeyi unutuyorum. Belki daha çok acı çekiyorum ama bu koymuyor bana, 'acı çektiren sen olunca'
Seni sevmekten bıkmıyorum.
Hani bugün senin doğum günün ya, belki yanında olup hediyemi veremedim sana; ama SENİN GELİŞİN BU DÜNYADA EN BÜYÜK HEDİYE BANA.

Завършени преводи
Английски Today I'm happier than I've ever been before.
113
12Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.12
Турски Hiç sevmedim kimseyi senin kadar YüreÄŸim yanmadı...
Hiç sevmedim kimseyi senin kadar
Yüreğim yanmadı hiç bu kadar
Çok yanlızım seninle bir yarım
Yok söylemeden olmaz
Ben sana aşığım

Завършени преводи
Английски I have never loved anybody as much as I love you
Италиански Non ho mai amato nessuno come amo te
201
12Език, от който се превежда12
Португалски Бразилски Leva meu coração...
Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Завършени преводи
Английски Take my heart...
Френски Emmène mon coeur !
Турски Her nereye gidersen...
Персийски език هر کجا Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ روی...قلبم را با خود ...
44
12Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.12
Турски hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman...
hayat bir kumardir onu iji oynayan her zaman kazanir

Завършени преводи
Френски La vie est un jeu celui qui joue bien gagne toujours.
Английски life
Холандски Het leven is een spel..
35
12Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.12
Английски What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Завършени преводи
Турски öldürmeyen acı güçlendirir.
Френски La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Италиански Il dolore che non uccide rende più forti
Индонезийски Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Руски То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Каталонски Allò que no et mata, et fa més fort.
Китайски 物不殺汝則強汝
Български Това, което не те убива те прави по-силен!
Португалски Бразилски What doesn't kill you, makes you stronger.
Японски 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Арабски ما لا يقتلك يقويك
Латински quod non te occidit, uigescit
Китайски Опростен 杀不死你的事,使你变得更强
Испански Lo que no mata, fortalece
Каталонски Allò que no mata, et fa més fort
Иврит מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Датски Det der ikke slÃ¥r dig ihjel, gør dig stærkere
Клингон muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Персийски език چیزی Ú©Ù‡ مرا نکشد باعث قوی تر شدنم Ù…ÛŒ شود
Албански Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Полски Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Сръбски Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Френски Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Турски Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Иврит משפט
Гръцки Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Румънски ce nu mă ucide mă face mai puternic
Есперанто Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Италиански ciò che non mi uccide mi rende più forte
Hungarian Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Френски Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Испански Lo que no me mata me hace más fuerte
Немски Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Английски What doesn't kill me, strengthens me
Италиански Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Китайски Опростен 杀不了我的东西让我变得更坚强
Китайски 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Иврит מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Хинди जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Латински Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Английски What doesn't kill me, makes me stronger
Английски What doesn't kill me makes me stronger.
Арабски ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Сръбски Ono Å¡to me ne ubija, čini me snažnijim.
Корейски 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Немски Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Японски 私を殺さないものは、私を強くする。
Португалски Бразилски Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Френски Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Латински Quod me non interficit corroborat me
Украински Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Swedish det som inte dödar dig gör dig starkare
Каталонски allò que no et mata et fa més fort
Персийски език آن چیز Ú©Ù‡ تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Гръцки ÎŒ,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Swedish Det som inte dödar, härdar
Руски То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Арабски ما لا يقتلني يقويني
Swedish Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Турски Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir.
Немски Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Датски Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Френски Ce qui ne me tue pas me fortifie
Италиански Proverbio
Латински Quod me non interficit, me confirmat.
Английски What doesn't kill us makes us stronger.
Арабски الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Иврит מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Немски Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Холандски nl vertaling
Испански Dolor que no mata, hace fuerte.
Италиански Un dolore che non uccide, rende forti.
Латински Dolor qui non necat robustum facit
Френски Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Испански eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Италиански -
Арабски ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Гръцки ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Турски zorluklar azaltılamaz
Арабски المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Турски Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Иврит מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Китайски Опростен 吃一堑长一智
Китайски 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Италиански Quello che non ci uccide, ci fortifica
Испански Lo que no te mata te hace más fuerte.
Италиански Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Арабски كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Иврит מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Латински Quid te non necabit, te confirmabit...
Иврит מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Арабски عربي
Френски Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Италиански Quello che non mi uccide, mi rafforza
Латински Quis non necat me, firmat me
Френски Toutes les douleurs
Английски All the pains that don't kill revitalize me.
Руски любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Испански Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Италиански Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Български Това...
Немски Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Китайски Опростен 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Китайски 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Италиански Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Индонезийски Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Тайски สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Фински Se mikä ei tapa, vahvistaa.
<< Предишна••• 43 •• 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 •• 83 •••Следваща >>