Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Литовский - Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийГолландскийЛитовский

Статус
Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...
Tекст
Добавлено uhnia
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Objet : A.A.

N/Ref. : 345

Monsieur,

Par la présente, nous attestons ne retrouver aucun mariage au nom de A.A. dans le registre de l'état civil du ....Notre recherche s'est étendue sur la période du 1er janvier 1990 au ..... 2007.

Nous vous prions d'agréer, Monsieur, nos salutations distinguées.

Статус
Subjektas: A.G.N /Nr.: 345
Перевод
Литовский

Перевод сделан xekc
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Subjektas: A.A
Nuorodos nr.:345

Pone,

Patvirtiname, kad šiuo metu mes negalime rasti jokių įrašų apie A.A. vedybinį statusą civiliniame valstijos registre... Mūsų paieška apima laikotarpį nuo 1990 iki 2007 metų Sausio 1d.

TikimÄ—s, kad Å¡i informacija naudinga,
Pagarbiai,
Комментарии для переводчика
Not sure about "N/Ref. : 345" part.
Последнее изменение было внесено пользователем ollka - 19 Апрель 2008 17:09