Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Фарерский - Troyggjan er bundin við dupultum....

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФарерскийДатский

Статус
Troyggjan er bundin við dupultum....
Текст для перевода
Добавлено morbox
Язык, с которого нужно перевести: Фарерский

Troyggjan er bundin við dupultum....
Комментарии для переводчика
Before edit: troyggan bundin vid dupultum
Последние изменения внесены Bamsa - 23 Апрель 2011 23:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Апрель 2011 00:02

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hej morbox

jeg synes at der mangler noget i sætningen. Måske skulle der stå "Troyggjan er bundin við dupultum (tráði)" På dansk "trøjen er strikket med dobbelt tråd (eller dobbelt garn)"