Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Голландский - Zustellung eines UPS Aufklebers

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийГолландский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Zustellung eines UPS Aufklebers
Tекст
Добавлено Levenius
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Ein UPS-Versender hat Ihnen einen elektronischen UPS Rückholservice-Aufkleber zugesandt.

Sie können diesen Aufkleber ausdrucken und für Ihre ausgehende Sendung verwenden oder ihn an den Empfänger senden. Der Aufkleber steht für 10 Tage zur Verfügung.

Hinweis: Wenn Sie Ihren UPS-Rückholaufkleber nachfolgend abrufen, stellen wir Ihnen sowohl einen UPS-Rückholaufkleber als auch eine Handelsrechnung zur Verfügung, wenn die Rechnung vom ursprünglichen Versender erstellt wurde.

Статус
UPS retourlabels
Перевод
Голландский

Перевод сделан Lein
Язык, на который нужно перевести: Голландский

Een UPS afzender heeft u een electronisch UPS-retourservicelabel gestuurd.

U kunt dit label uitprinten en gebruiken voor uw uitgaande zending of hem aan de ontvanger sturen. Het label is 10 dagen geldig.

NB. Als u uw UPS-retourlabel vervolgens ophaalt leveren wij u zowel een UPS-retourlabel als een commerciële factuur, wanneer de factuur door de oorspronkelijke afzender is gemaakt.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 2 Апрель 2009 15:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Апрель 2009 21:45

gbernsdorff
Кол-во сообщений: 240
door de oorspronkelijke afzender; en streepjes na UPS, mijns inziens

2 Апрель 2009 10:55

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Ah, ja, ik vergis me wel vaker met 'von'. Bedankt!