Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



170Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - son durumlar nasıl diyorum anlimusun

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
son durumlar nasıl diyorum anlimusun
Tекст
Добавлено kakaloka
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

son durumlar nasıl diyorum anlimusun

Статус
As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Leturk
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

As últimas situações: Você está entendendo como eu estou dizendo?
Комментарии для переводчика
''anlimusun''=''anliyormusun'' é uma forma conjugada do verbo ''anlamak'' que significa entender,acho que há algum erro nesse texto,deveria ser: ''Son durumlarý nasil diyorum anliyormusun?'' sendo assim pode-se ver uma falta de pontuação no texto original escrito em turco.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 3 Апрель 2009 14:09