Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Венгерский - Tudo bem Marcsi, fiquei feliz por voce...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Венгерский

Категория Независимое сочинительство

Статус
Tudo bem Marcsi, fiquei feliz por voce...
Tекст
Добавлено urubatan
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Tudo bem Marcsi, fiquei feliz por voce enviar novas fotos.Vi tantas vezes que cheguei a sonhar que estava ai te amando gostoso.Beijos de quem parece te conhecer uma eternidade.

Статус
Minden renben van, Marcsi, örültem, hogy...
Перевод
Венгерский

Перевод сделан jirafa
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Minden renben van, Marcsi, örültem, hogy küldtél új képeket. Annyiszor néztem őket, hogy már azt álmodtam, hogy ott vagyok és szeretlek, kedves. Csókol, kinek egy örökkévalóságnag tűnik, hogy téged megismerjen.
Последнее изменение было внесено пользователем Cisa - 12 Ноябрь 2008 15:47