Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Итальянский - Mein Herz, du weißt, ich würde alles für dich tun...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАнглийскийИтальянский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Mein Herz, du weißt, ich würde alles für dich tun...
Tекст
Добавлено slady
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Mein Herz, du weißt, ich würde alles für dich tun und wenn es noch so schwer wird, ich werde immer für dich da sein. Du machst mich glücklich, bringst mich zum Lachen und bist da wenn ich dich brauche. ich liebe dich vom ganzen herzen und aus tiefster Seele.
Комментарии для переводчика
liebeserklärung an meinen italienischen freund

Статус
Tesoro mio,
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Shamy4106
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Tesoro mio, lo sai, farei di tutto per te e non importa quanto potrebbe essere difficile, sarò sempre qui per te.
Mi rendi felice, mi trasmetti il sorriso e sei qui quando ti cerco. Ti amo con tutto il mio cuore e dal profondo dell'anima.
Комментарии для переводчика
sorriso=mi fai ridere
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 23 Июнь 2008 18:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Июнь 2008 18:34

ali84
Кол-во сообщений: 427
Ciao Shamy
so che la traduzione letterale dal tedesco è "cuore mio", ma visto che in Italia non si usa che ne dici di "tesoro" (come nella traduzione inglese)?

23 Июнь 2008 18:40

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
Sì, sono d'accordo ^^
La traduzione inglese non l'avevo a disposizione, sono andata direttamente dal tedesco.. avevo lasciato cuore unicamente perchè l'ho sentita molto poco, ma l'ho sentita.. modifico subito