Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Греческий - Él no tiene donde caerse muerto.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Повседневность
Статус
Él no tiene donde caerse muerto.
Tекст
Добавлено
Lucila
Язык, с которого нужно перевести: Испанский Перевод сделан
lilian canale
Él no tiene donde caerse muerto.
Статус
Αυτός δεν Îχει που την κεφαλήν κλίνη.
Перевод
Греческий
Перевод сделан
Mideia
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Αυτός δεν Îχει που την κεφαλήν κλίνη.
Последнее изменение было внесено пользователем
Mideia
- 8 Март 2008 12:04