Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Греческий - De obtuso, a obtuso y medio.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийПортугальский (Бразилия)АнглийскийНемецкийИтальянскийФранцузскийКаталанскийВенгерскийклингонИвритЯпонскийГреческийЛатинский язык

Категория Разговорный

Статус
De obtuso, a obtuso y medio.
Tекст
Добавлено Mr. Roboto
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

De obtuso, a obtuso y medio.
Комментарии для переводчика
obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
Aπό έναν πεισματάρη,σε ενάν πεισματάρη και μισό.
Перевод
Греческий

Перевод сделан lezminizia
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Aπό έναν πεισματάρη,σε ενάν πεισματάρη και μισό.
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 14 Декабрь 2010 12:51