Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



18अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - La tua amica è veramente simpatica. Ma la pagano...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Speech - Daily life

शीर्षक
La tua amica è veramente simpatica. Ma la pagano...
हरफ
lilynofxद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

La tua amica è veramente simpatica. Ma la pagano per rompere e palle agli sconosciuti? Lo dico a te visto che sembrate molto legate e dato che sul suo non si possono lasciare commenti. tanti saluti
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
deve essere scritto in modo sarcastico
e per unite intendo nel senso di legate da una forte amicizia

शीर्षक
Sua amiga é muito legal.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Sua amiga é muito legal. Mas lhe pagam para encher o saco dos desconhecidos?
Digo isso a você porque parecem se dar muito bem e já que no dela não se podem deixar comentários.
Saudações.
Validated by Angelus - 2007年 डिसेम्बर 2日 00:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 28日 23:29

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
Se encher o saco de alguém quer dizer chatear (primeira vez que ouço a expressão), acho a tradução óptima.

2007年 नोभेम्बर 28日 23:30

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Encher o saco = chatear

2007年 नोभेम्बर 29日 00:35

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Foi pedido um tom sarcástico, por isso achei que era o mais claro que poderia usar...

Guilon: "romper las pelotas" = "encher o saco" = "rompere le palle"

2007年 डिसेम्बर 1日 23:34

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
parece meio confusa a parte: e já que no dela...

Não?

CC: lilian canale

2007年 डिसेम्बर 1日 23:41

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Também achei, Angelo.
Suponho que esteja se referindo a recados no msn, ou algo assim,
algum lugar onde a "tal" amiga não receba mensagens.
Mas é isso mesmo que está escrito.
Talvez "e visto que no dela..." fique melhor, mas a idéia é essa.

2007年 डिसेम्बर 2日 00:05

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Okay

Também pode ser o Orkut hehehe