Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Evedyim sen napiyorsun turkis nasil gidiyor...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीडेनिसअंग्रेजी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Evedyim sen napiyorsun turkis nasil gidiyor...
हरफ
wknद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Evedyim sen napiyorsun turkis nasil gidiyor øgreniyormusun seni anneme anlattim seni gørmek istiyor

शीर्षक
I'm at home
अनुबाद
अंग्रेजी

smyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I'm at home. What are you doing? How are you doing with Turkish? Are you learning? I told my mother about you. She wants to see you.
Validated by Chantal - 2007年 सेप्टेम्बर 3日 06:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 2日 19:04

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
chantal, why did you give me just "one" point for this translation?

2007年 सेप्टेम्बर 3日 06:21

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
How do you mean? I rated you with an 8.. I changed it to 10 now.. but I still don't see the 'one' point?

2007年 सेप्टेम्बर 3日 08:42

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
my english rating was 7.46 before that, then it became 7.47 (so I think you gave me one point) now it's 7.5....

2007年 सेप्टेम्बर 3日 10:58

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
It's your average mark of all the translations you've done. Just like at school :P. Your final mark is the average of all the marks you got

2007年 सेप्टेम्बर 3日 13:11

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
OH! I got it now! Thanks!'