Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-पोर्तुगाली - Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीरोमानियनअंग्रेजीपोर्तुगाली

Category Essay

शीर्षक
Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine...
हरफ
manenaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Ok.J' espère que l' on pourra discuter la prochaine fois,car cela me ferait plaisir de faire ta connaissance.A bientôt.Bise

शीर्षक
ok. espero que possamos discutir para a proxima
अनुबाद
पोर्तुगाली

manenaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Ok. Espero que possamos discutir para a proxima vez, teria muito gosto em conhece-lo melhor.. adeus .Beijos
Validated by Borges - 2006年 डिसेम्बर 27日 04:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 डिसेम्बर 26日 17:41

frajofu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
Porque pediu tradução, quando traduz depois mesmo?

2006年 डिसेम्बर 27日 11:11

manena
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
ainda estou a aprender a navegar neste site.. foi apenas um engano ao tentar descobrir as possibilidades de tradução...