Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - रोमानियन - Stau în BucureÅŸti.

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनफ्रान्सेली

Category Word

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Stau în Bucureşti.
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
ElizaEliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Stau în Bucureşti.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
franceza vorbita in franta
<edit>Nature from the source-language : Romanian, not Romani</edit> ;-)
Edited by Freya - 2011年 अक्टोबर 1日 08:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 सेप्टेम्बर 29日 11:05

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Bună ziua, ElizaEli.

Înainte de a trimite un text spre traducere, sau de a traduce un text, vă rugăm să luaţi la cunoştinţă regulile noastre de introducere a unui text, deoarece ele au întâietate aici.

( Aici : [5] PUNCTUAŢIA, DIACRITICELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, trebuie să introduceţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi diacriticele cerute de limbă. În caz contrar, textul dumneavoastră ar putea fi anulat de către administratori. )

Cu Stimă,