Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - EÄŸer bir gün her ÅŸey biterse ve biz ...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीचिनीया (सरल)चीनीया

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Safa12345द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!
Edited by Bilge Ertan - 2011年 मे 7日 18:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 मे 7日 16:33

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Eğer bir gün herşey biterse ve biz görüşemezsek, şunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın !

2011年 मे 7日 16:41

Safa12345
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
And what does it mean in English?

2011年 मे 7日 16:47

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Turkish experts?

CC: Bilge Ertan 44hazal44 minuet

2011年 मे 7日 18:23

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Done Lilian