Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-इतालियन - Säljer du dessa produkter i rollen som...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीइतालियन

Category Business / Jobs

शीर्षक
Säljer du dessa produkter i rollen som...
हरफ
Leliisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Säljer du dessa produkter i rollen som privatperson eller som företagare?

Ingår moms i priset?

Hur många procent består momsen av här i Italien?

Kan Du ge mig ett kvitto på det jag köpt? Vill gärna att momsen också anges, tack.

Kan Du fylla i denna kvittens?

Kan Du skriva under denna kvittens?

शीर्षक
Domande
अनुबाद
इतालियन

ali84द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Vendi questi prodotti come privato o come azienda?

L'IVA è compresa nel prezzo?

Qual è la percentuale IVA qui in Italia?

Puoi farmi la ricevuta per quello che ho comprato? Vorrei che fosse indicata anche l'IVA, grazie.

Puoi compilare questa ricevuta?

Puoi firmare questa ricevuta?
Validated by Efylove - 2010年 अगस्त 20日 16:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 अगस्त 10日 08:51

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Hi pias! Can I have a bridge here, when you have time?
Thanks!


CC: pias

2010年 अगस्त 10日 10:08

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
"Are you selling these products in the role as a private person or as a company owner?
Is VAT included in the price?
What percentage vat is paid here in Italy?
Can you please* give me a receipt on what I've bought? (I) would also like the VAT to be stated, thanks.
Can you please* complete this receipt?
Can you please* sign this receipt?"


Efylove,

"please" is not there in the original... but I think it's needed in the English to not sound rude!! If there is any doubts about the bridge, please ask.