Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-स्पेनी - snimka v tvoq telefon ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianस्पेनी

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
snimka v tvoq telefon ...
हरफ
raaqद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

snimka v tvoq telefon ne i neta da znam vsi4ko za teb rusi jivee6 pri men 5godini si bil v ispaniq kato si doide se zapoznahme tyk v bg nepomni6 li ili da ti razkaja jivota ti ili tova koeto znam za teb na lud li se pravi6 tolkova vreme sme zaedno ve4e ne te razbiram kokino!obi4am te vse pak pyh4e moe kolkoto i da si 6tyro
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
email recibido : ayuda por favor

शीर्षक
Una foto ...
अनुबाद
स्पेनी

Linakद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Una foto en tu teléfono, no en internet. Sí que sé todo de ti, Rusi. Tú estás viviendo conmigo. Habías vivido en España durante 5 años y cuando volviste nos conocimos aquí, en Bulgaria, ¿no te acuerdas de eso o quieres que te cuente toda tu vida o lo que sé de ti? ¿Te estás haciendo el sueco? Llevamos tanto tiempo juntos, ya no te entiendo, kokino. De todos modos te amo, mi plumoncito, no importa lo loco que estés.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Kokino" puede ser un nombre, no estoy segura.
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 24日 07:16